法文用于时间的介词:depuis, pendant, pour, en, dans, il y a
本文将会介绍用来标志时间的基本介词。它们各自表达不同的时间、持续性、时长/时刻的强调,其中一些一般会配合特定的时态,如复合过去时。在这些介词之中,depuis
/pendant
/pour
和en
/dans
的组合比较容易令人混淆,请多加注意。
depuis + 现在时
:表示仍持续的期间之开始
Je travaille depuis
6 mois.
我工作了六个月。(从六个月前开始工作直到现在)
口语中常用ça fait…que
或il y a…que
来表达同样意思。
Il y a
6 mois que
je travaille.
Ça fait
6 mois que
je travaille.
pendant + 复合过去时
:表示已过去、已完成的期间
J'ai appris le français pendant
3 ans.
我学过法文三年。(这三年已过去)
pour
:表示在谈论时仍未完成的期间、预期的时间
Avant le départ, je reste ici pour 10 jours.
离开前,我在这逗留十天。(预期中会逗留的十天未过去,但句中无从得知「我」已逗留多少天)
il y a
:表示过去的特定时刻
J'ai voyagé il y a
5 ans.
我五年前去了旅行。
en
:表示事情所用的时长(以及季节、月份、年份)
J'ai fini les devoirs en
2 heures.
我用两个小时完成功课。
dans
:表示在未来的特定时刻
Je finirai les devoirs dans
2 heures.
我在两小时后完成功课。