恒馨博客

路上除了风景还有故事

  • Home
  • Topics
  • Gallery
  • Blog
  • About
恒馨博客>Tweets

Tweets

懒得长篇大论的东西就一句话写在这里吧

  • 法语复合介词près de, à côté de, au bord de三者的区别

    2023-03-16 19:59:06

    "près de" is just anywhere "close to".
    "à côté de" is exactly "next to".

    在某些情况下没有区别,但通常 "à côté de "比 "près de "更准确。

    "au bord de" qqch = at the edge of sth. 可用于将某个地方放在某物的边缘或某物的边界上。

    强调在“边”方位

    "Je vis au bord de l'eau" ou "j'ai passé mes vacances au bord de la côte".

  • 法语中Apporter和Rapporter的区别

    2023-03-14 08:13:21

    apporter = to bring

    rapporter = to bring back

  • 法语单词Rencontrer和Retrouver的区别

    2023-03-14 07:54:11

    1. Rencontrer = to Run into by Chance, or to Meet for the First Time in French

    强调偶然碰到或第一次见,意思是偶然遇到某人——你并没有计划这样做。

    J’ai rencontré mon mari chez des amis.

    我在朋友家遇到了我的丈夫(第一次)。

    2. Retrouver = to Meet up with Someone / to Find Something That was Lost / to see Someone Again After a Long Time

    强调很久不见间隔一段时间再见,也用来表示找到丢失的东西。

    J'ai retrouvé mon mari au restaurant。
    我在餐厅遇到了我的丈夫。

    3. Réunir = to Get Together, Meet, Gather up

    动词“ ( se) réunir”很少使用。它特定于团聚的背景,通常涉及两个以上的人。它主要以反身形式与人一起使用。

    Notre club de bridge se réunit tous les mardis。
    我们的桥牌俱乐部每周二开会。

    4. Rejoindre = to Join up With

    “Rejoindre”非常具体,对于说英语的人来说很容易使用,因为它与“to join (up)”的意思完全相同。

    Pierre va nous rejoindre plus tard。
    皮埃尔稍后会加入我们。

    更正式的说法是“se joindre à nous”—— Pierre va se joindre à nous plus tard。

    我永远不会大声说出来,我可能会写在非常正式的邀请中……

    注意——加入一个俱乐部是一个错误的同源词。我们不使用“ joindre ”或“ rejoindre ”,而是使用“ devenir membre ”(成为会员)。

    5. Faire la Connaissance de Quelqu’un

    第一次见到某人,而且相当正式

    “Faire la connaissance de quelqu'un”是初次见面的意思,比较正式。它主要用于正式的法语问候语“ravi(e) / enchanté(e) d'avoir fait ta / votre connaissance”(很高兴认识你/很高兴认识你)。

    J'ai fait la connaissance du Prince Machin-Chose en 2010。
    我在 2010 年遇到了某某王子。

    在日常法语中,我们会说: “j'ai rencontré le Prince Machin-Chose en 2010”。

    6. Rencontrer and Retrouver – Not Set in Stone

    To Sum it up, Watch out: Se Rencontrer ≠ Se Retrouver

    所有这些并不总是一成不变的......而有时,在法国人看来,能够依靠 "听起来正确 "的东西是最终的解决方案。

    例如,今天早上我们约了一个人,我们曾与之交换过电子邮件,但从未见过面。那么,您会使用“retrouver”(因为我们有约会)还是“rencontrer”(因为我们第一次见到这个人)?

    老实说,我不太确定……我的耳朵告诉我“retrouver”听起来更好,因为对我来说,“rencontrer”听起来像是我们偶然遇到这个人,并且可能传达错误的信息。

    Nous avons retrouvé David au Black Dog – 我们在 Black Dog 遇到了 David(这是计划好的,在这种情况下是真的)
    Nous avons rencontré David au Black Dog – 我们在 Black Dog 遇到了 David(这不是case) / 我们第一次见到他(事实就是这样)

    我想如果我想准确地说我们是第一次见到他并清楚地说明这一点,那么我必须使用:

    Nous avons fait la connaissance de David au Black Dog——然而,有人可能会争辩说我们实际上是通过电子邮件第一次见面的……

    所以这一切确实非常复杂!

    总结一下,注意:Se Rencontrer ≠ Se Retrouver

    Se Rencontrer与Se Retrouver 不同 ,这是您最需要注意的。

    这是我经常听到的一个错误,听起来很糟糕,因为它可能会在对方的脑海中造成混乱:你是刚认识他还是你“认识”了这个人?

    对比:

    J'ai rencontré mon mari chez des amis – 想象一下场景:你是第一次见到他。
    J'ai retrouvé mon mari chez des amis——想象一下这个场景:你正在和他见面。

    最后,既然事情应该更清楚了,让我来混淆一下你。过去,“Rencontrer”用于“见面”,因此在书籍或老电影中并非不可能找到这种用法。现在,这将是相当古老和罕见的,我强烈建议您使用“retrouver”来表示“见面”。

  • 法语对Merci谢谢怎么回应?不用谢的表达

    2022-01-22 14:30:37

    法国人最常说的一句话——Merci(谢谢)。如果帮了很大的忙,还可以说——Merci beaucoup.(非常感谢)那么,我们如何回应才好呢?说中文当然简单啦,“不用谢、不客气”。用法语来表达有三种,需要我们根据不同的对象做出选择:

    1、Je vous en prie

    最为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。

    2、De rien
    一般用于熟人朋友之间,表示“不用谢,不客气”。

    3、Il n'y a pas de quoi

    意思是“没关系”。相对于上面的表达,这种方式更随意,对孩子说最合适不过了。也可以简单地说“Pas de quoi”。

  • 法语中Aucun和Aucune的用法

    2022-01-22 13:57:04

    法语中Aucun和Aucune的用法
  • 法语中tailleur和costume(西服)的区别

    2022-01-17 02:15:40

    tailleur c'est une veste pour une femme 女人穿的
    costume c'est un ensemble veste et pantalon pour homme 男人穿的

  • 微信多开的bat脚本

    2020-12-09 00:37:49

    保存为bat文件,用管理员权限运行

    @echo off
    start /d "d:\Program Files (x86)\Tencent\WeChat\" WeChat.exe
    start /d "d:\Program Files (x86)\Tencent\WeChat\" WeChat.exe
    exit
  • ProcessWire验证用户名密码的方法

    2020-04-26 02:55:06

    if($user->pass->matches($input->post->pass)){
        echo "密码正确!";
    }else{
        echo "密码错误!";
    }
    
  • 美剧《BetterCallSaul》第五季回归时间确认

    2020-01-06 06:18:13

    美剧《BetterCallSaul》第五季回归时间确认
  • Thinkpad输入密码后进不了系统,黑屏但是有鼠标光标

    2019-02-13 06:44:31

    去年年末入了这台P52(Thinkpad P52开箱),由于过节了也没来得及折腾它,这几天上班了才开始折腾,前前后后在买各种配件,早上把电脑拿到办公室发现开机输入密码后一直都是黑屏,但是鼠标光标可以动,CTRL+ALT+DEL也可以调出任务管理器,开始以为是explorer进程出问题了,新建任务也依旧不行.

    重启后在登录界面把无线网连接上去,结果就好了.

Next

© 2016-2025 恒馨博客 版权所有